Algemene Voorwaarden | Privacy
Website gebouwd door Intronet

ISBN 9789073978959

Bestellen is niet mogelijk

Share |

Bezorgd door Paul Sars en vertaald door C.O. Jellema

'een aangename introductie tot het werk van Celan ... een boek dat je tijdens het lezen al dierbaar wordt, alsof het een geslaagde (liefdes)roman betreft' Willem de Kuipers in de Volkskrant

Meer informatie over Paul Celan

160 pagina's
geïllustreerd
facsimiles, brieven in het Duits en in vertaling

Alles is te zwaar, omdat alles te licht is

Paul Celan &
Diet Kloos-Barendregt


Met het gedicht 'Todesfuge' - der Tod is ein Meister aus Deutschland - dat ook wel wordt beschouwd als het symbool voor de jodenvervolging, verwierf de joodse dichter Paul Celan (1920-1970) grote bekendheid. Celan overleefde het werkkamp en zocht een veilig heenkomen in Parijs. Daar ontmoette hij de Nederlandse Diet Kloos-Barendregt, met wie hij een innige vriendschap sloot die tot uitdrukking kwam in de brieven die hij haar in de jaren 1949-1950 zond. Naast de twaalf brieven in facsimile en transcriptie, zijn tevens de vertalingen ervan en een biografische schets te vinden in deze bijzondere uitgave.
De brieven werpen een nieuw licht op het ontstaansproces van de poëzie van Celan van deze periode.


'Everything is to heavy, because everything is to light'
Paul Celan's letters to Diet Kloos-Barendregt
Bilingual edition (German/Dutch) with facsimiles of all the documents. Edited and commented by Paul Sars, with Dutch translations by C.O. Jellema. Once-only limited edition (1,500 copies), 160 pages, € 19,95, ISBN 90 73978 955

With the poem 'Todesfuge' (der Tod ist ein meister aus Deutschland), wich is seen as a symbol of the holocaust, the Jewish poet Paul Celan got widely known. Celan survived the labour camp and after his escape out of Eastern Europe he was being pursued by emptyness. In Paris he met the Dutch Diet Kloos-Barendregt, who lost her husband during the war. Celan and Kloos-Barendregt got a very close friendship and during 1949-1950 they wrote each other letters. In the letters they do not only write about the war and their studies (Celan studies Germanic languages and linguistics at the Sorbonne, Kloos-Barendregt was a student at the conservatory in The Hague), they also refer to feelings they have for each other. On some of the letters Celan added poems, 'Todesfuge'was one of them. The twelve letters Celan wrote to Kloos-Barendregt shed new light on his poetry from that period.

 



Fietsstad Amsterdam in The Guardian

Geplaatst: 25-06-2019

Op 25 juni heeft Engelse krant The Guardian aandacht besteed aan de protestposters die Amsterdam hielpen de fietshoofdstad van de wereld te worden. Een vermelding van Bike City Amsterdam, de Engelse vertaling van Fietsstad Amsterdam kon daarbij natuurlijk niet ontbreken! 



lees verder

Tentoonstelling Fietsstad Amsterdam

Stadsarchief Amsterdam
Geplaatst: 25-04-2019

Begin april heeft wethouder Sharon Dijksma het eerste exemplaar van ‘Fietsstad Amsterdam’ van Fred Feddes en Marjolein de Lange in ontvangst genomen tijdens de opening van de gelijknamige tentoonstelling in het Stadsarchief Amsterdam.


Tentoonstelling Fietsstad Amsterdam
lees verder

Koos Breukel in Pakhuis De Zwijger

Expositie en boek Zoon
Geplaatst: 12-09-2018

In de serie Dutch Masters spreekt fotograaf Koos Breukel over volwassen worden en keuzes maken, over hoe hij zich verhoudt tot zijn camera en de mens die hij portretteert. Ook vertelt hij over de expositie en het gelijknamige boek Zoon, met intieme en soms ontroerende portretten die Koos maakte van zijn oudste zoon Casper, die dit jaar 18 wordt.

Pakhuis De Zwijger, grote zaal, Piet Heinkade 179, 20 uur



lees verder

Ga naar archief